На англосообществе выложили перевод второй истории из тома новелл о Нуре Рикуо и его клане (напомню, в первой истории речь шла о мошеннике тануки, который для обмана честных граждан использовал свои, кхм, волшебные тестикулы).
В этом рассказе речь идёт уже о Зене.
Yakuzen Hall Diary
Перевод на английском, формат PDF скачать
Сказать спасибо переводчику и ознакомиться с оригинальным постом можно здесь
UPD. Перед Новым годом переводчик mittens_220 (этот великий человек переводит также «Gray Ark» от Хошино Кацуры) расщедрился и задарил поклонников «Нуры» переводами: выложил на английском уже третью новеллу, экшн с участием детей Карасу-Тенгу.
Sanba Garasu and the Thousand Nights
Перевод на английском, формат PDF скачать
Поддержать добрым словом переводчика и ознакомиться с оригинальным постом можно здесь
UPD-2. И совсем-совсем в конце года mittens_220 выложил перевод четвёртой, последней новеллы из первого тома новелл по "Нурарихёну", в которой рассказывается о свадебной церемонии Нурарихёна и Ёхиме.
Переводчик говорит, что это лучшая из всех четырёх историй.
Ukiyoe celebration – Sakura
Перевод на английском, формат PDF скачать
Полный перевод всех четырёх новелл на английский формат PDF скачать
Поддержать добрым словом переводчика (перед Новым годом – святое дело, особенно за такой ударный труд) и ознакомиться с оригинальным постом можно здесь
П.С. Ссылки выкладываются с разрешения переводчика.
П.С. И что-то типа бонуса к 3-й новелле, чудесные дети Карасу Тенгу от художников れんな и HAL.em